Well done Carlos,
To sing play then describe and explain what you were doing is very hard.
To do this in another language is magnificent.
The videos of the children are wonderful too.
Thank you Carlos.
Here is another mondegreen (that word is not in the Oxford English Dictionary, by the way): Until I heard you sing that number, in your crystal clear English, I had always thought that the lyrics were “I’ll never dance with my mother, Since I saw you standing there.”
Your explanation was also very clear, thank you.
February 4, 2010 at 1:34 pm
Lovely
Did you bum diddy 4:4 time?
February 4, 2010 at 3:27 pm
Well done Carlos,
To sing play then describe and explain what you were doing is very hard.
To do this in another language is magnificent.
The videos of the children are wonderful too.
muchos gracias mi amigo!
February 4, 2010 at 6:43 pm
Thank you Carlos.
Here is another mondegreen (that word is not in the Oxford English Dictionary, by the way): Until I heard you sing that number, in your crystal clear English, I had always thought that the lyrics were “I’ll never dance with my mother, Since I saw you standing there.”
Your explanation was also very clear, thank you.
February 4, 2010 at 7:06 pm
Well Done
February 5, 2010 at 8:16 am
Muy bien Carlos, creo que Paul Mcartney estara muy preocupado y tambien me gustan mucho los “uke” ninos.
saludos,
brian sheffield uk
February 8, 2010 at 11:16 am
Thanks for the kind comments.
Linda, yes the song is 4:4 time
Cedric…
Camilo said “Foood” right now. (…really he said ” A comeeer”)
Thanks again